Zoumboulakis Gallery, December 2011

Έκθεση (ενός) βιβλίου: Ζαφειρης Κοντοπίθαρος, Γκαλερί Ζουμπουλάκη, Δεκέμβριος 2011
[slideshow]
pph-web-zfr-exh-sld6

pph-web-zfr-exh-sld5
pph-web-zfr-exh-sld3
pph-web-zfr-exh-phot1
pph-web-zfr-exh-sld4
pph-web-zfr-exh-sld7
pph-web-zfr-exh-phot2

[/slideshow]

The exhibition displayed works based on the book “Zafiris Kontopitharos”, published by Militos Editions. It included sketches and working drawings from the story’s illustrations as well as cut out’s derived from the book’s images.

Η έκθεση ήταν βασισμένη στο βιβλίο από «Ζαφείρης Κοντοπίθαρος» των εκδόσεων Μίλητος. Στα έργα που παρουσιάστηκαν, η δισδιάστατη υπόσταση του Ζαφείρη φλερτάρει με την τρίτη διάσταση. Περιλαμβάνονταν προσχέδια με μολύβι και πενάκι, καθώς και κολάζ / κοπτικά βασισμένα στην εικονογράφηση του βιβλίου.

storageI often discovered my own little treasures | Ενίοτε ανακάλυπτα δικούς μου μικρούς θησαυρούς

pph-web-zfr-exh-1I had the urge to get out of the palace. But I was a wimp. | Ήθελα να βγώ από το παλάτι. Κώλωνα όμως.

pph-web-zfr-exh-5“You are becoming braver day by day, dear self!” | “Κάθε μέρα γίνεσαι και πιο λεβέντης Ζαφείρη!”, 

I immediately asked to see the queen. | Ζήτησα αμέσως να δω τη βασίλισσα, με την οποία διατηρούσα παλατιακές σχέσεις.

pph-web-zfr-exh-4

They sent me to the fair. It was rather unfair. | Ο καλύτερος του χωριού με έστειλε στο παζάρι.

pph-web-zfr-exh-2The lives of others seemed like a fairytale to me. | Η ζωή των άλλων φάνταζε παραμυθένια

pph-web-zfr-2either slept in the countryside, or the countrycenter. | Kοιμόμουν πότε στην εξοχή, πότε στην εσοχή

All works exhibited (Greek titles)

see also Zaphiris Kontopitharos